1
00:00:11,160 --> 00:00:15,960
For me, family is really boring. Cheap

2
00:00:17,260 --> 00:00:20,360
There is no ragi anywhere.

3
00:00:30,000 --> 00:00:30,840
deliciously

4
00:00:47,160 --> 00:00:50,740
You don't say anything either. sorry.

5
00:00:56,080 --> 00:00:57,640
I wonder what's going on with Tada

6
00:00:58,800 --> 00:00:59,700
What is it?

7
00:01:00,760 --> 00:01:02,550
He recently coated his body with mesh.

8
00:01:02,560 --> 00:01:07,280
Isn't that right? I just called you. Okay, smile.

9
00:01:08,900 --> 00:01:11,360
I'm entrusting all the education of Okawa to you.

10
00:01:13,720 --> 00:01:16,290
That guy's ability is due to your lack of education.

11
00:01:16,300 --> 00:01:17,220
That means no.

12
00:01:18,680 --> 00:01:19,500
Sorry

13
00:01:30,200 --> 00:01:33,980
Chiemin just went to university, right?

14
00:01:34,120 --> 00:01:38,920
Yes, why didn't you say that?

15
00:01:39,560 --> 00:01:41,140
Ah, I'm there

16
00:01:42,380 --> 00:01:46,450
Listen, I want him to go to college.

17
00:01:46,460 --> 00:01:50,730
There's a reason why, I'm not doing it that way.

18
00:01:50,740 --> 00:01:51,500
Tell me straight away

19
00:01:53,600 --> 00:01:56,890
Most of the time, you're the one who spoils him, so he's fine.

20
00:01:56,900 --> 00:01:59,180
I'm curious and wear it

21
00:02:00,580 --> 00:02:01,560
Sorry

22
00:02:03,700 --> 00:02:05,180
That's right, I was mistaken.

23
00:02:13,160 --> 00:02:16,840
A husband who always treats his family like a bastard.

24
00:02:18,220 --> 00:02:22,240
I was always trying to please my husband.

25
00:02:26,600 --> 00:02:28,980
Good morning, are you going to school?

26
00:02:29,600 --> 00:02:32,320
Part-time job, reason for school

27
00:02:34,160 --> 00:02:38,960
Just because it's big and I love you daddy

28
00:02:39,380 --> 00:02:43,820
When I was young, I had a hard time because I didn't have an academic background.

29
00:02:44,500 --> 00:02:47,270
I don't want Tadamo to see me like that.

30
00:02:47,280 --> 00:02:52,080
Yo I am

31
00:02:53,240 --> 00:02:55,120
I don't want to be a heckler.

32
00:02:57,440 --> 00:03:01,930
Besides, my mother lives in the same world as my father.

33
00:03:01,940 --> 00:03:03,420
You think so, right?

34
00:03:18,300 --> 00:03:19,920
Are you going out with your father?

35
00:03:23,060 --> 00:03:25,140
Are you going out with your father?

36
00:03:28,420 --> 00:03:33,050
As my only son, Taao, grew up, I

37
00:03:33,060 --> 00:03:35,620
I started screaming Chioya.

38
00:03:36,780 --> 00:03:40,440
When I'm at home, I lock myself in my room

39
00:03:41,120 --> 00:03:43,360
I didn't even try to show my face.

40
00:03:57,720 --> 00:03:59,760
I just don't open my heart

41
00:04:01,440 --> 00:04:03,100
I think it's my fault

42
00:04:05,180 --> 00:04:08,730
She's a mother who can't even take care of herself.

43
00:04:08,740 --> 00:04:09,290
Therefore

44
00:04:11,120 --> 00:04:15,920
But I'm always worried about you.

45
00:04:16,060 --> 00:04:16,880
was on

46
00:04:46,180 --> 00:04:48,010
What do you usually do when you come out with your father?

47
00:04:48,020 --> 00:04:48,660
I wonder if it is

48
00:05:15,100 --> 00:05:18,990
Come out with your dad, come out with your dad.

49
00:05:19,000 --> 00:05:20,280
With my father

50
00:05:22,040 --> 00:05:22,590
Come out!

51
00:05:35,560 --> 00:05:39,480
Just look at something like this

52
00:05:41,040 --> 00:05:45,180
I was so shocked that my hands were shaking.

53
00:06:03,020 --> 00:06:05,040
There was a story that I didn't know.

54
00:06:06,080 --> 00:06:10,880
The smell of my son's balls pushing inside me

55
00:06:10,960 --> 00:06:15,760
As I began to feel the emotion, I was drawn to that imagination.

56
00:06:16,040 --> 00:06:17,600
It was refreshing.

57
00:06:22,040 --> 00:06:25,280
The smell of something I don't know is pushing

58
00:06:28,860 --> 00:06:32,360
start drifting

59
00:06:33,400 --> 00:06:33,950
For the first time, I can't imagine that.

60
00:06:49,020 --> 00:06:51,920
Just what I don't know

61
00:06:53,440 --> 00:06:56,750
As I began to smell the burning odor in the air, I was struck by the thought.

62
00:06:56,760 --> 00:07:00,000
I can't see the statue. I don't know about it

63
00:07:03,800 --> 00:07:08,600
As I started to smell the pressure, I was drawn to that imagination.

64
00:07:20,560 --> 00:07:21,740
There is no Miburu.

65
00:07:26,760 --> 00:07:30,720
I don't know about it

66
00:07:33,080 --> 00:07:37,870
Let's smell the pushing

67
00:07:37,880 --> 00:07:42,420
First time,

68
00:07:47,420 --> 00:07:52,220
I can't imagine that.

69
00:08:16,720 --> 00:08:19,960
my knowledge

70
00:08:25,520 --> 00:08:26,470
I started to smell the smell of fresh air, and I

71
00:08:26,480 --> 00:08:29,150
I can't imagine it. Just what I don't know

72
00:08:29,160 --> 00:08:33,960
Oga

73
00:08:34,860 --> 00:08:39,660
press

74
00:08:51,260 --> 00:08:52,540
I started to smell

75
00:08:56,700 --> 00:08:57,250
I can't imagine it.

76
00:09:06,080 --> 00:09:09,440
Just what I don't know

77
00:09:11,640 --> 00:09:14,360
Oga push

78
00:09:18,300 --> 00:09:23,100
The smell of sun

79
00:09:25,640 --> 00:09:26,860
As I started to drift off, I couldn't help but imagine it.

80
00:09:45,440 --> 00:09:50,240
Tadao, who I don't know, pushes me

81
00:09:53,720 --> 00:09:55,330
As I began to smell the smell, I was drawn to the imagination.

82
00:09:55,340 --> 00:09:57,880
I don't know. I can't imagine that.

83
00:10:29,460 --> 00:10:34,260
I don't know about it

84
00:10:35,260 --> 00:10:36,540
push

85
00:10:42,760 --> 00:10:44,040
smell

86
00:10:54,100 --> 00:10:55,440
As I started to drift off, I couldn't help but imagine it.

87
00:10:58,520 --> 00:11:03,320
Tadao, who I don't know, is pushing me

88
00:11:04,180 --> 00:11:07,640
Start smelling

89
00:11:16,640 --> 00:11:17,960
Stop me,

90
00:11:25,160 --> 00:11:25,710
I can't imagine it.

91
00:11:44,600 --> 00:11:49,400
I don't know about it

92
00:11:50,340 --> 00:11:53,140
push

93
00:11:55,280 --> 00:11:55,320
As I start to smell it, I imagine it

94
00:11:55,300 --> 00:12:00,100
No. I don't know about it

95
00:12:00,440 --> 00:12:03,240
is pressed

96
00:12:16,020 --> 00:12:20,820
Suno

97
00:12:24,760 --> 00:12:25,290
As I start to smell it, I imagine it

98
00:12:25,300 --> 00:12:25,850
No.

99
00:12:37,240 --> 00:12:41,310
Let's smell the air that I don't know

100
00:12:41,320 --> 00:12:46,120
First time, I

101
00:12:55,200 --> 00:12:55,750
I can't imagine it.

102
00:13:08,220 --> 00:13:13,020
I don't know about it

103
00:13:14,640 --> 00:13:16,300
The smell of sun

104
00:13:24,720 --> 00:13:25,300
As I started to drift off, I couldn't help but imagine it.

105
00:13:34,160 --> 00:13:38,960
I don't know about it

106
00:13:41,200 --> 00:13:46,000
is pressed

107
00:13:49,640 --> 00:13:52,840
The smell of smoke wafts through the air.

108
00:13:55,180 --> 00:13:55,730
I can't help but imagine that.

109
00:14:22,360 --> 00:14:25,150
Let's smell the air that I don't know

110
00:14:25,160 --> 00:14:25,710
For the first time, I can't help but imagine it.

111
00:14:27,160 --> 00:14:31,960
Someone I don't know is pushing me

112
00:14:32,640 --> 00:14:36,080
It starts to smell

113
00:14:48,740 --> 00:14:50,020
Stop me,

114
00:14:54,940 --> 00:14:55,490
I can't imagine it.

115
00:15:23,520 --> 00:15:24,910
Let's smell the air that I don't know

116
00:15:24,920 --> 00:15:25,470
For the first time, I can't help but imagine it.

117
00:15:47,700 --> 00:15:52,500
The smell of something that I don't know is pushing

118
00:15:54,080 --> 00:15:54,630
As I started to drift off, I couldn't help but imagine it.

119
00:15:57,660 --> 00:16:02,460
Someone I don't know is pushing me

120
00:16:03,440 --> 00:16:05,320
It starts to smell

121
00:16:15,600 --> 00:16:16,880
Stop me,

122
00:16:24,740 --> 00:16:25,290
I can't imagine it.

123
00:16:29,540 --> 00:16:34,340
I don't know about it

124
00:16:42,100 --> 00:16:43,660
the smell of pushing

125
00:16:54,920 --> 00:16:55,470
As I started to drift off, I couldn't help but imagine it.

126
00:17:07,200 --> 00:17:11,240
I don't know about it

127
00:17:15,500 --> 00:17:16,900
I started to smell the smell of smoke.

128
00:17:24,840 --> 00:17:25,790
I can't imagine it. Just what I don't know

129
00:17:25,800 --> 00:17:28,620
The smell of rice pressing

130
00:17:30,600 --> 00:17:31,150
As I started to drift off, I couldn't help but imagine it.

131
00:17:55,640 --> 00:18:00,440
I don't know about it

132
00:18:00,980 --> 00:18:03,460
The smell of pressing begins to waft in the air.

133
00:18:24,220 --> 00:18:24,980
For the first time, I can't imagine that.

134
00:18:39,260 --> 00:18:43,780
Just what I don't know

135
00:18:46,740 --> 00:18:49,080
push

136
00:18:54,060 --> 00:18:54,150
As I began to smell the smell, I was drawn to the imagination.

137
00:18:54,160 --> 00:18:57,200
I don't know. my

138
00:19:09,480 --> 00:19:14,280
Tadao, who I don't know, is pushing me

139
00:19:14,560 --> 00:19:16,680
smell

140
00:19:24,920 --> 00:19:25,450
As I started to drift off, I couldn't help but imagine it. here

141
00:19:25,460 --> 00:19:28,660
But here it is.

142
00:19:58,020 --> 00:20:02,240
The smell of something that I don't know is pushing

143
00:20:08,400 --> 00:20:09,680
Starting to drift

144
00:20:13,640 --> 00:20:15,060
Stop me,

145
00:20:24,780 --> 00:20:25,330
I can't imagine it.

146
00:20:47,240 --> 00:20:52,040
I don't know about it

147
00:20:53,280 --> 00:20:54,910
As I started to smell the pressure, I was drawn to that imagination.

148
00:20:54,920 --> 00:20:55,470
There is no Miburu.

149
00:21:23,500 --> 00:21:24,890
Let's smell the air that I don't know

150
00:21:24,900 --> 00:21:25,450
For the first time, I can't help but imagine it.

151
00:21:27,340 --> 00:21:30,760
I don't know about it

152
00:21:34,320 --> 00:21:35,600
is pushing

153
00:21:48,120 --> 00:21:49,400
smell

154
00:21:52,760 --> 00:21:55,000
I can't help but imagine it.

155
00:22:01,100 --> 00:22:02,890
Let's smell the air that I don't know

156
00:22:02,900 --> 00:22:07,700
First time,

157
00:22:15,920 --> 00:22:20,720
I am

158
00:22:24,840 --> 00:22:25,390
I can't imagine that.

159
00:22:51,480 --> 00:22:54,870
Let's smell the air that I don't know

160
00:22:54,880 --> 00:22:55,430
For the first time, I can't help but imagine it.

161
00:23:12,280 --> 00:23:17,080
The smell of something that I don't know is pushing

162
00:23:24,880 --> 00:23:25,430
As I started to drift off, I couldn't help but imagine it.

163
00:23:53,480 --> 00:23:54,870
Let's smell the air that I don't know

164
00:23:54,880 --> 00:23:55,430
For the first time, I can't help but imagine it.

165
00:24:05,900 --> 00:24:10,700
The smell of pushing that I don't know is wafting through the air.

166
00:24:12,200 --> 00:24:13,480
beginning

167
00:24:17,020 --> 00:24:18,300
Stop me,

168
00:24:24,820 --> 00:24:26,180
I can't imagine it. me

169
00:24:27,620 --> 00:24:32,420
Even though Tao, who I don't know, is pushing me

170
00:24:32,620 --> 00:24:33,900
Hey there

171
00:24:40,860 --> 00:24:42,140
Starting to drift

172
00:24:43,420 --> 00:24:44,700
Stop me,

173
00:24:54,840 --> 00:24:55,390
I can't imagine it.

174
00:25:12,180 --> 00:25:15,640
Just what I don't know

175
00:25:18,280 --> 00:25:20,360
push

176
00:25:21,600 --> 00:25:24,830
As I began to smell the smell, I was drawn to the imagination.

177
00:25:24,840 --> 00:25:25,390
I don't know.

178
00:25:36,840 --> 00:25:41,460
Just what I don't know

179
00:25:44,940 --> 00:25:49,200
The smell of rice pressing

180
00:25:52,160 --> 00:25:54,880
As I started to drift off, I couldn't help but imagine it.

181
00:26:00,020 --> 00:26:04,820
I don't know about it

182
00:26:17,520 --> 00:26:20,380
presses

183
00:26:22,800 --> 00:26:24,810
As I began to smell the smell, I was drawn to the imagination.

184
00:26:24,820 --> 00:26:25,370
I don't know.

185
00:26:29,300 --> 00:26:33,370
Let's smell the air that I don't know

186
00:26:33,380 --> 00:26:38,180
First time,

187
00:26:43,840 --> 00:26:48,640
I am

188
00:26:54,780 --> 00:26:55,330
I can't imagine that.

189
00:27:13,060 --> 00:27:15,340
Just what I don't know

190
00:27:18,620 --> 00:27:23,420
Oga

191
00:27:23,880 --> 00:27:24,810
As I started to smell the pressure, I was drawn to that imagination.

192
00:27:24,820 --> 00:27:25,370
There is no Miburu.

193
00:27:35,640 --> 00:27:40,440
I don't know about it

194
00:27:41,100 --> 00:27:43,060
is pressed

195
00:27:45,280 --> 00:27:47,580
I started to smell the smell of smoke.

196
00:27:54,460 --> 00:27:56,260
I can't imagine it. my knowledge

197
00:28:02,660 --> 00:28:05,260
The smell of a cold pressing

198
00:28:07,700 --> 00:28:08,980
Starting to drift

199
00:28:16,340 --> 00:28:17,620
Stop me,

200
00:28:23,820 --> 00:28:24,740
I can't imagine it.

201
00:28:28,180 --> 00:28:30,860
I don't know about it

202
00:28:33,760 --> 00:28:35,160
The smell of pressing begins to waft in the air.

203
00:28:36,900 --> 00:28:39,560
Well, I'm that

204
00:28:42,540 --> 00:28:43,940
I can't imagine it.

205
00:29:23,420 --> 00:29:24,810
Let's smell the air that I don't know

206
00:29:24,820 --> 00:29:25,370
For the first time, I can't help but imagine it.

207
00:29:39,420 --> 00:29:44,220
The smell of something I don't know is pushing

208
00:29:47,120 --> 00:29:51,920
drifting

209
00:29:54,820 --> 00:29:55,370
I can't help but imagine that.

210
00:30:07,540 --> 00:30:12,340
Even though Tao, who I don't know, is pushing me

211
00:30:12,740 --> 00:30:17,540
Hey there

212
00:30:20,340 --> 00:30:24,940
As I started to drift off, I couldn't help but imagine it.

213
00:30:26,620 --> 00:30:31,420
The smell of pushing that I don't know is wafting through the air.

214
00:30:31,740 --> 00:30:33,560
beginning

215
00:30:43,940 --> 00:30:45,640
Stop me,

216
00:30:54,820 --> 00:30:55,370
I can't imagine it.

217
00:31:09,020 --> 00:31:13,640
I don't know about it

218
00:31:16,000 --> 00:31:17,280
press

219
00:31:21,740 --> 00:31:24,810
As I began to smell the smell, I was drawn to the imagination.

220
00:31:24,820 --> 00:31:25,370
I don't know.

221
00:31:29,600 --> 00:31:33,950
Let's smell the air that I don't know

222
00:31:33,960 --> 00:31:38,760
First time,

223
00:31:48,320 --> 00:31:53,120
I am

224
00:31:54,780 --> 00:31:56,120
I can't imagine that. my knowledge

225
00:32:00,920 --> 00:32:04,540
The smell of the cold air is starting to waft out.

226
00:32:10,180 --> 00:32:10,730
For the first time, I can't imagine that.

227
00:32:26,200 --> 00:32:26,880
Yes, right?

228
00:33:21,700 --> 00:33:24,380
I don't know how many times I've said it.

229
00:34:18,680 --> 00:34:23,290
This time, it's the smell of someone I don't know pushing.

230
00:34:23,300 --> 00:34:24,820
I can't help but imagine it.

231
00:34:25,980 --> 00:34:27,060
Yes yes

232
00:34:28,320 --> 00:34:29,200
What do you want?

233
00:34:29,660 --> 00:34:32,220
What do you want me to do with my dick?

234
00:34:33,140 --> 00:34:34,560
I would like you to include it

235
00:34:36,080 --> 00:34:39,830
Do you want me to come in? It's so cold, it's cold, it's cold 4 days ago

236
00:34:39,840 --> 00:34:40,390
If it becomes

237
00:34:54,840 --> 00:34:55,960
Sorry haha

238
00:35:05,140 --> 00:35:06,300
Haa

239
00:35:11,380 --> 00:35:14,640
hahahahahaha

240
00:35:16,220 --> 00:35:20,180
hahahahahahahahahahaha

241
00:35:24,820 --> 00:35:25,370
I want that

242
00:35:51,560 --> 00:35:56,320
Hmm

243
00:36:24,820 --> 00:36:29,620
Hmmmm

244
00:36:36,100 --> 00:36:39,360
Hmmmm

245
00:36:41,660 --> 00:36:46,460
Hmm

246
00:36:47,340 --> 00:36:50,180
Hmm

247
00:38:17,320 --> 00:38:19,220
Whoosh!

248
00:38:20,100 --> 00:38:20,650
Whoosh!

249
00:38:25,080 --> 00:38:26,000
Whoosh!

250
00:38:27,700 --> 00:38:29,180
Whoosh!

251
00:38:42,620 --> 00:38:43,500
Ah, whoosh!

252
00:38:43,640 --> 00:38:44,190
Ah, whoosh!

253
00:38:44,200 --> 00:38:46,460
Head goth girl Wow

254
00:38:50,360 --> 00:38:53,040
is coming song

255
00:38:55,680 --> 00:39:00,480
Ahaaaaaaaaaaaaaaaa

256
00:39:00,500 --> 00:39:04,140
terrorist multi-minded

257
00:39:08,360 --> 00:39:13,160
ats is

258
00:39:13,680 --> 00:39:16,300
Hahahahaha

259
00:39:20,200 --> 00:39:25,000
Hahahahaha

260
00:39:26,220 --> 00:39:31,020
I don't feel like it before.I don't feel motivated.

261
00:39:31,120 --> 00:39:34,580
No, I should take a break from my part-time job.

262
00:39:38,600 --> 00:39:39,860
Hahaha

263
00:39:41,000 --> 00:39:41,600
Sigh

264
00:39:42,720 --> 00:39:47,080
I was curious about what I saw in my room yesterday.

265
00:39:48,840 --> 00:39:50,880
what should i do about it

266
00:39:52,240 --> 00:39:54,560
Although nothing came out

267
00:39:56,480 --> 00:39:57,080
Sigh

268
00:39:59,960 --> 00:40:03,220
Hahahahaha

269
00:40:04,260 --> 00:40:05,280
Sigh

270
00:40:18,480 --> 00:40:21,800
I can't believe there's such a naughty thing about my heart.

271
00:40:25,220 --> 00:40:29,390
Hahaha, I need to confirm it as a blue person.

272
00:40:29,400 --> 00:40:30,240
Yes, there is

273
00:40:59,440 --> 00:41:00,260
For me, ration to samukisuki chئ 1 french fries

274
00:41:06,580 --> 00:41:09,740
Ah~~~~~

275
00:41:14,200 --> 00:41:16,880
Ah~~

276
00:41:21,340 --> 00:41:23,720
～～～～

277
00:41:27,400 --> 00:41:30,240
Time became chaotic

278
00:42:00,120 --> 00:42:04,920
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

279
00:42:07,000 --> 00:42:08,280
Ahhh

280
00:42:18,420 --> 00:42:23,220
- What are you doing in someone's room? No, this is a winner.

281
00:42:23,320 --> 00:42:25,870
Don't look at me as making a choice, it's just a little

282
00:42:25,880 --> 00:42:29,720
Why can't I watch Mekonon?

283
00:42:30,060 --> 00:42:31,200
Bring me back!

284
00:42:31,440 --> 00:42:36,100
Is it really no good to go home?

285
00:42:38,100 --> 00:42:39,480
What's wrong?

286
00:42:59,020 --> 00:43:01,940
A little no good?

287
00:43:03,640 --> 00:43:05,980
What are you doing?

288
00:43:06,620 --> 00:43:11,420
Stop, stop, I know this, really?

289
00:43:11,860 --> 00:43:16,290
Now my mom is happy being bullied by my dad.

290
00:43:16,300 --> 00:43:17,520
Are you saying that?

291
00:43:22,960 --> 00:43:25,320
Stop it, stop it

292
00:43:35,340 --> 00:43:37,500
Stop it, this is probably why I like cross contact.

293
00:44:02,340 --> 00:44:06,120
Do you like the way it feels when you stop doing this? Do you like it?

294
00:44:14,640 --> 00:44:18,960
I love it

295
00:44:21,840 --> 00:44:26,640
Stop it and make a mouthful of bimintapong.

296
00:44:29,140 --> 00:44:30,620
Wow

297
00:44:32,210 --> 00:44:36,260
How can I get it here?

298
00:44:45,170 --> 00:44:49,500
It's not okay, everyone.

299
00:44:51,580 --> 00:44:53,060
Look

300
00:44:59,420 --> 00:45:01,880
I guess it's put here

301
00:45:02,960 --> 00:45:04,500
Look

302
00:45:22,460 --> 00:45:25,320
And look

303
00:45:46,280 --> 00:45:48,960
Look

304
00:46:04,840 --> 00:46:09,460
Stop it, it's sparkling

305
00:46:22,240 --> 00:46:27,040
This is what I wanted to do.

306
00:46:28,240 --> 00:46:29,480
Kokukko

307
00:46:37,740 --> 00:46:42,540
Oh, it's so painful, it has to be this.

308
00:46:42,860 --> 00:46:43,710
Kko

309
00:47:25,200 --> 00:47:28,060
Kukko

310
00:47:46,320 --> 00:47:49,040
Kukko

311
00:47:59,400 --> 00:48:00,920
Kukko

312
00:48:03,980 --> 00:48:08,780
Hey, how's it going?

313
00:48:11,200 --> 00:48:13,860
Kukkukkukkko

314
00:48:15,340 --> 00:48:17,960
Just a little more

315
00:48:20,060 --> 00:48:22,520
Kukkkkkkkkkkkkkkkkkkk

316
00:48:28,380 --> 00:48:33,180
Kukkukkukkukkukkukkuku

317
00:48:33,880 --> 00:48:37,660
Kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkku

318
00:48:39,180 --> 00:48:43,380
Come on!

319
00:48:46,520 --> 00:48:49,540
Kogodan no Shita IE

320
00:48:51,080 --> 00:48:55,880
Nkoko

321
00:49:18,100 --> 00:49:20,600
There's no way I'll stop until then

322
00:49:21,920 --> 00:49:26,720
Run away, run away, I'm already inside

323
00:49:52,560 --> 00:49:54,320
Ah, ah,

324
00:49:55,920 --> 00:50:00,720
Oh, oh, ah

325
00:50:01,560 --> 00:50:02,900
Ah, ah

326
00:50:08,640 --> 00:50:10,760
Ah, ah, ah, ah, ah, ah

327
00:50:13,280 --> 00:50:17,320
It's okay to stop, it's going to stop

328
00:50:19,020 --> 00:50:21,740
It just won't stop here, but...

329
00:50:24,900 --> 00:50:26,140
Conversation: Wait, what happened?

330
00:50:26,680 --> 00:50:31,480
Why, ya, ya, pillow

331
00:50:32,780 --> 00:50:34,660
gather Ah,

332
00:50:40,560 --> 00:50:45,360
Aki

333
00:51:06,080 --> 00:51:06,640
Lasts well

334
00:51:15,980 --> 00:51:19,900
Let's go with a pleasant attitude

335
00:51:21,340 --> 00:51:26,140
attached

336
00:51:48,220 --> 00:51:53,020
I went in hmmmm

337
00:52:00,580 --> 00:52:03,260
I think it's a big sell.

338
00:52:16,980 --> 00:52:18,100
Hmm

339
00:52:20,900 --> 00:52:23,760
The combination is

340
00:52:29,160 --> 00:52:32,100
All assumptions stand up and where is Bubba?

341
00:52:37,300 --> 00:52:41,180
Please take a rest

342
00:52:46,600 --> 00:52:48,120
won't start

343
00:52:49,220 --> 00:52:50,920
Oh?

344
00:52:53,040 --> 00:52:56,440
Take off your underwear

345
00:52:58,760 --> 00:53:03,560
Take off your clothes, come on, come on!

346
00:53:03,760 --> 00:53:06,160
Taaaaaaaaaaaaaaaa

347
00:53:07,940 --> 00:53:09,140
Ah ah ah

348
00:53:14,360 --> 00:53:16,200
I did it

349
00:53:17,760 --> 00:53:22,400
Oh, there it was

350
00:53:31,460 --> 00:53:33,700
Oooh

351
00:53:36,380 --> 00:53:41,180
Hmmmmmmmm

352
00:53:42,800 --> 00:53:43,620
Hmm

353
00:53:53,920 --> 00:53:58,720
Hmmmmmmmm

354
00:53:59,380 --> 00:54:01,860
Hmm

355
00:54:02,960 --> 00:54:06,220
Mmmmmmm

356
00:54:12,860 --> 00:54:16,840
Hmmmmmm

357
00:54:18,040 --> 00:54:20,260
Hmm

358
00:57:24,180 --> 00:57:24,820
Mounn

359
00:57:27,820 --> 00:57:29,280
Hmm

360
00:57:32,300 --> 00:57:35,460
Hmmmmmm

361
00:57:36,980 --> 00:57:41,780
Hmmmmmmmmmmmm

362
00:57:42,820 --> 00:57:45,100
Hmmmmmm

363
00:57:48,840 --> 00:57:52,200
Hmmmmmm

364
00:58:01,220 --> 00:58:02,920
A scenario in which medical treatment occurs has been confirmed.

365
00:58:07,760 --> 00:58:09,220
By all means

366
00:58:13,700 --> 00:58:17,320
he's better than him

367
00:58:31,420 --> 00:58:35,200
Our tissue guide

368
00:58:45,620 --> 00:58:48,820
Um I can't say I expected it

369
00:59:01,260 --> 00:59:06,060
chat it

370
00:59:10,620 --> 00:59:12,060
into a small

371
00:59:14,320 --> 00:59:19,120
day of the week

372
00:59:32,640 --> 00:59:33,190
5 minutes from saurus

373
00:59:40,600 --> 00:59:43,760
The story that was left alive

374
00:59:44,820 --> 00:59:49,620
In the frost

375
00:59:59,440 --> 01:00:00,720
come closer

376
01:01:09,940 --> 01:01:14,060
Adabra, the old woman is Tenyu Hiroshi, a huge Adabra.

377
01:01:15,260 --> 01:01:15,300
Even in the proposal, Adabra is also an alors opponent.

378
01:01:15,280 --> 01:01:16,620
The power is real

379
01:01:31,200 --> 01:01:36,000
t and

380
01:02:02,720 --> 01:02:03,280
Let's try it

381
01:02:31,680 --> 01:02:35,020
Kurumoko shouldn't be next to you either.

382
01:02:52,800 --> 01:02:54,560
can't see

383
01:02:58,740 --> 01:03:01,220
I'm shaking my hips like this, I'm shaking my hips like this

384
01:03:06,400 --> 01:03:09,780
It would feel good in a world like this

385
01:03:57,900 --> 01:04:00,240
Go to sleep

386
01:04:19,460 --> 01:04:20,760
Open it, open it, open it.

387
01:04:22,680 --> 01:04:24,840
Come on, open it yourself.

388
01:04:31,000 --> 01:04:33,360
Come on!

389
01:04:44,860 --> 01:04:49,380
Just put it in.

390
01:04:50,560 --> 01:04:53,960
well

391
01:04:56,940 --> 01:04:57,540
I put it in

392
01:05:27,340 --> 01:05:30,260
Come on!

393
01:05:57,340 --> 01:06:00,260
Come on!

394
01:06:01,960 --> 01:06:06,760
ahl photograph

395
01:07:00,160 --> 01:07:00,720
Things are like this,

396
01:07:06,720 --> 01:07:08,000
but things start like this Rap

397
01:07:11,120 --> 01:07:15,920
Monster belief

398
01:07:25,100 --> 01:07:27,240
Something happened that I can't resist.

399
01:07:28,300 --> 01:07:33,100
I ended up having an affair with my son.

400
01:07:40,780 --> 01:07:43,840
I wonder what happened.

401
01:07:54,940 --> 01:07:59,100
What a bad me

402
01:08:03,460 --> 01:08:07,840
If I live like this, I'll be no good.

403
01:08:09,460 --> 01:08:11,980
I'm sure the cause is mine

404
01:08:14,040 --> 01:08:16,340
This is not the case if you hate your father.

405
01:08:53,700 --> 01:08:58,040
i am my

406
01:09:07,740 --> 01:09:08,290
I ended up having a relationship with my son.

407
01:09:10,920 --> 01:09:15,500
Mom, I'm sorry about earlier.

408
01:09:16,800 --> 01:09:19,200
I think that's the problem with apologizing.

409
01:09:24,820 --> 01:09:29,460
I don't care, what kind of mother are you?

410
01:09:31,140 --> 01:09:35,940
But my mother

411
01:09:45,500 --> 01:09:49,840
Mr., there's a roof somewhere in the room I just think of.

412
01:09:57,580 --> 01:09:58,800
It's different

413
01:10:00,120 --> 01:10:04,920
I'm going to university tomorrow

414
01:10:05,380 --> 01:10:07,380
And that

415
01:10:09,280 --> 01:10:14,080
I'll try my best to get along well with my father.

416
01:10:14,220 --> 01:10:17,400
Rutada

417
01:10:23,040 --> 01:10:27,410
A strange incident has just happened, but I just want to help.

418
01:10:27,420 --> 01:10:30,850
I felt so small, I forgot about that.

419
01:10:30,860 --> 01:10:35,260
Let's be the right mother and child.

420
01:10:46,500 --> 01:10:49,530
I'm just going to take care of myself. First of all, welcome back.

421
01:10:49,540 --> 01:10:51,100
Sorry for the inconvenience

422
01:10:59,560 --> 01:11:04,350
I wish you could lose this every day.

423
01:11:04,360 --> 01:11:06,970
I'm doing a job I don't want to do. I scream, I don't want to do it.

424
01:11:06,980 --> 01:11:08,640
So what?

425
01:11:12,720 --> 01:11:16,630
I guess I'll leave the simple things up to you.

426
01:11:16,640 --> 01:11:20,210
I don't leave it to my father, but he's always my father.

427
01:11:20,220 --> 01:11:22,180
Nothing changed

428
01:11:23,500 --> 01:11:27,170
Suddenly I feel like I'm being brought back to reality

429
01:11:27,180 --> 01:11:28,120
became

430
01:11:42,880 --> 01:11:43,940
I don't get anything

431
01:17:31,480 --> 01:17:33,820
What's up dad, good morning

432
01:17:49,560 --> 01:17:50,440
Just for free

433
01:17:51,700 --> 01:17:54,630
I'm sure you said you wanted to run a restaurant.

434
01:17:54,640 --> 01:17:55,190
It was there

435
01:17:58,040 --> 01:18:00,420
Aren't you looking closely at night?

436
01:18:02,220 --> 01:18:05,320
It's as if I can't get a job because of this discord.

437
01:18:06,360 --> 01:18:10,350
Don't think about that idiot who won't amount to anything anyway.

438
01:18:10,360 --> 01:18:11,600
Let's go first

439
01:18:16,380 --> 01:18:19,260
Even if you don't have that kind of mind

440
01:18:21,100 --> 01:18:21,900
Shiemi

441
01:18:23,160 --> 01:18:25,070
You're a sweet duck and you're an idiot.

442
01:18:25,080 --> 01:18:26,000
It's been a long time since I've been in the middle of a long time

443
01:18:27,620 --> 01:18:28,580
This guy is thinking, right?

444
01:18:41,180 --> 01:18:45,250
Don't worry about it, Dad, I'm looking at you.

445
01:18:45,260 --> 01:18:50,060
That's not what I'm saying, it's okay, that's who he is anyway.

446
01:18:58,580 --> 01:19:03,090
I was irritated by your arrogant attitude.

447
01:19:03,100 --> 01:19:06,250
is motivated, but everything feels shaky.

448
01:19:06,260 --> 01:19:08,700
I go back to the beginning

449
01:19:22,420 --> 01:19:24,560
Are you worried about the morning?

450
01:19:26,020 --> 01:19:27,000
About the morning

451
01:19:31,080 --> 01:19:33,560
About your father

452
01:19:34,740 --> 01:19:36,460
I don't really care

453
01:19:38,420 --> 01:19:41,160
I just started feeling like I was winning.

454
01:19:42,480 --> 01:19:43,320
That's right

455
01:19:46,940 --> 01:19:51,740
At that time I just had a common topic with

456
01:19:51,780 --> 01:19:53,620
I noticed that there is nothing

457
01:19:54,740 --> 01:19:59,360
So I decided to talk about that.

458
01:20:04,000 --> 01:20:08,800
I've never seen your mother IUTVT.

459
01:20:10,040 --> 01:20:12,620
So I thought I'd like to see it

460
01:20:14,060 --> 01:20:18,600
What?Will you show it to your mother?

461
01:20:20,180 --> 01:20:24,980
Let's watch it together!

462
01:20:26,220 --> 01:20:27,820
Is it something you can't do?

463
01:20:29,160 --> 01:20:31,020
That's not true though

464
01:21:01,520 --> 01:21:04,020
Huh? There are a lot of them.

465
01:21:07,400 --> 01:21:09,800
Can you really not see it?

466
01:22:05,220 --> 01:22:06,900
Who is this?

467
01:22:17,920 --> 01:22:20,840
Mushishi

468
01:22:25,000 --> 01:22:29,020
Waaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

469
01:22:31,820 --> 01:22:36,620
I agree

470
01:22:37,260 --> 01:22:41,660
Uuuunnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

471
01:23:11,920 --> 01:23:16,520
Oh, please stop

472
01:23:26,920 --> 01:23:28,320
That's amazing

473
01:23:33,660 --> 01:23:35,660
Are you doing this?

474
01:23:41,920 --> 01:23:42,470
Oh

475
01:23:55,060 --> 01:23:57,040
I wonder what kind of people will appear

476
01:23:59,480 --> 01:24:00,360
Oh yeah

477
01:24:10,590 --> 01:24:14,320
It takes a lot of courage to know this in public.

478
01:24:17,520 --> 01:24:18,840
That's right

479
01:24:23,440 --> 01:24:28,240
Hey,

480
01:24:35,440 --> 01:24:36,320
This is it

481
01:24:46,000 --> 01:24:49,100
What do you think when you see this?

482
01:24:53,840 --> 01:24:58,640
Wow amazing

483
01:25:06,320 --> 01:25:11,120
Wow what are you doing?

484
01:25:12,580 --> 01:25:13,740
That's right

485
01:25:30,160 --> 01:25:31,460
Ah, sorry

486
01:25:39,020 --> 01:25:41,960
I'm starting to feel a bit embarrassed.

487
01:25:44,640 --> 01:25:45,680
Yes, but

488
01:25:46,840 --> 01:25:51,640
I said it looked like an AV because of my mother's rock.

489
01:25:54,900 --> 01:25:55,800
I did it

490
01:25:57,860 --> 01:25:59,240
You did this

491
01:26:00,460 --> 01:26:03,080
I'm trying to think of what I want to do to you

492
01:26:11,580 --> 01:26:16,380
Hey, what are you doing?

493
01:26:16,420 --> 01:26:17,260
That's right

494
01:26:20,140 --> 01:26:20,900
Tadao

495
01:26:22,120 --> 01:26:24,740
Mom wants me to go to university.

496
01:26:27,400 --> 01:26:30,520
If my mom asked me if I was going

497
01:26:31,980 --> 01:26:33,000
I licked it

498
01:26:36,360 --> 01:26:38,360
You say something stupid

499
01:26:41,440 --> 01:26:46,240
I'm sorry, but I just need to get along.

500
01:26:47,580 --> 01:26:49,880
I can't notice it

501
01:26:51,780 --> 01:26:54,600
I'm glad I'm a mom, so I decided

502
01:26:57,020 --> 01:27:00,680
I wanted to change my area, but I decided to work hard.

503
01:27:05,020 --> 01:27:07,380
In my mother's way

504
01:27:10,500 --> 01:27:11,120
Kouya

505
01:27:17,200 --> 01:27:17,840
Stop it

506
01:27:33,500 --> 01:27:36,060
Gus, what are you doing?

507
01:28:14,940 --> 01:28:16,460
Stop it

508
01:28:44,940 --> 01:28:46,460
Stop it

509
01:29:12,500 --> 01:29:15,320
Stop it

510
01:29:33,340 --> 01:29:36,040
Stop it

511
01:29:52,640 --> 01:29:56,620
Stop it, just show me with your tongue

512
01:29:58,140 --> 01:30:02,600
Stop showing it with your tongue, stop it!

513
01:30:06,960 --> 01:30:08,920
Stop it

514
01:30:13,120 --> 01:30:16,300
Stop it, stop it, stop it

515
01:30:40,340 --> 01:30:42,540
Stop it, stop it, stop it

516
01:31:13,600 --> 01:31:18,400
Hmm

517
01:31:23,200 --> 01:31:24,720
Hmm

518
01:31:27,060 --> 01:31:31,860
Hmm

519
01:31:40,660 --> 01:31:44,700
Hmmmmmmmmmm

520
01:33:14,620 --> 01:33:18,240
Mix the rice and combine.

521
01:33:29,360 --> 01:33:32,420
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

522
01:33:35,980 --> 01:33:39,930
It's coming out, it's coming out, mom, it's coming out, it's coming out

523
01:33:39,940 --> 01:33:42,880
It's coming out, it's coming out haha

524
01:33:45,680 --> 01:33:50,440
Haa, put it in your mother's case.

525
01:33:52,500 --> 01:33:57,030
Haha, there's nothing wrong with me, haha, vomit 68, about my mother.

526
01:33:57,040 --> 01:33:59,520
Please put it in haha

527
01:34:10,420 --> 01:34:15,220
Parents say it's unnecessary

528
01:34:18,280 --> 01:34:19,800
Sigh

529
01:34:24,260 --> 01:34:26,270
Is there any righteousness to this reading?

530
01:34:26,280 --> 01:34:29,420
Try an ambulance with an ice case

531
01:34:35,320 --> 01:34:38,000
It's today's day

532
01:34:47,880 --> 01:34:51,960
you are a worker

533
01:34:54,760 --> 01:34:57,620
It was a thing

534
01:34:59,300 --> 01:35:00,240
There are people

535
01:35:02,440 --> 01:35:05,480
I think I'm right about everything

536
01:35:09,680 --> 01:35:11,000
Hey, Tennou?

537
01:35:12,280 --> 01:35:14,460
Do you want the university to be called a bad place?

538
01:35:17,420 --> 01:35:22,220
Yeah, I'm going, but it's for my father who is a police officer.

539
01:35:22,480 --> 01:35:23,900
I just got a little tired of it

540
01:35:25,000 --> 01:35:27,820
I tried to think that my father had nothing to do with it.

541
01:35:30,860 --> 01:35:34,000
I'm sorry, Mom can't do anything.

542
01:35:35,540 --> 01:35:39,410
Don't be too quick for me, mom, mom, there's nothing wrong with that

543
01:35:39,420 --> 01:35:40,500
Because there isn't one

544
01:35:41,660 --> 01:35:43,840
I'm sure he'll be worried about his father soon too.

545
01:35:45,420 --> 01:35:47,580
It's not that my mother is to blame.

546
01:35:50,640 --> 01:35:53,500
This is it, I decided not to give up.

547
01:35:55,640 --> 01:35:56,300
That's right

548
01:36:00,180 --> 01:36:04,420
Maybe I was the one giving up.

549
01:36:07,980 --> 01:36:12,020
I thought it would be fine as long as you just said it.

550
01:36:13,260 --> 01:36:17,360
I thought that I should live a simple life.

551
01:36:35,760 --> 01:36:40,560
And how to hold on to your feelings

552
01:36:42,440 --> 01:36:47,240
That's oh,

553
01:37:14,160 --> 01:37:17,800
I was surprised, what happened?

554
01:38:26,940 --> 01:38:28,460
Ugh

555
01:38:49,460 --> 01:38:53,060
Col stonesMom, there are a lot.

556
01:39:26,480 --> 01:39:29,160
Madakadashi

557
01:39:34,920 --> 01:39:37,860
Ah. Ara

558
01:39:44,640 --> 01:39:45,800
The selection is sure

559
01:39:48,160 --> 01:39:50,840
year apartment

560
01:40:04,900 --> 01:40:09,700
Minummmm a little marshmallow yeah

561
01:40:13,020 --> 01:40:15,220
Yeah yeah

562
01:40:22,220 --> 01:40:27,020
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

563
01:40:46,060 --> 01:40:50,240
That's a lot.

564
01:42:51,300 --> 01:42:53,940
Hmm

565
01:42:56,320 --> 01:42:58,960
Yeah hmm

566
01:43:00,220 --> 01:43:05,020
Yeah yeah

567
01:43:07,640 --> 01:43:08,800
It feels good

568
01:43:11,140 --> 01:43:15,940
It feels so good!

569
01:44:16,060 --> 01:44:18,400
thrill chew

570
01:44:20,020 --> 01:44:23,140
salvation

571
01:44:25,320 --> 01:44:25,870
Out

572
01:44:30,620 --> 01:44:34,700
As expected

573
01:44:59,420 --> 01:45:03,360
Ohaaaaaaaaaaaaa

574
01:45:04,880 --> 01:45:09,680
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

575
01:45:09,720 --> 01:45:14,520
Ade

576
01:45:42,260 --> 01:45:42,810
System

577
01:45:54,480 --> 01:45:57,560
Birabi

578
01:46:08,600 --> 01:46:09,240
La throat

579
01:46:10,660 --> 01:46:15,460
Quite, not at all, stop for a little while, grass just a little more

580
01:46:18,160 --> 01:46:20,230
Stopping Imperative Terminating Imperative Terminating Imperative Terminating Imperative

581
01:46:20,240 --> 01:46:20,820
End of Law End of Imperative

582
01:46:23,840 --> 01:46:25,620
Imperative ends life

583
01:46:27,260 --> 01:46:28,460
imperative avic

584
01:46:36,480 --> 01:46:37,680
full of life

585
01:46:39,560 --> 01:46:42,680
Life de Ugu OV

586
01:47:03,520 --> 01:47:07,600
Damn this

587
01:47:46,620 --> 01:47:50,420
It's very mushy

588
01:48:01,460 --> 01:48:03,840
It's Saatchise.

589
01:48:32,240 --> 01:48:33,760
Adding aptitude to mystery

590
01:50:08,220 --> 01:50:12,450
Gash the livestock, cut it into shreds, meat Ann endure it

591
01:50:12,460 --> 01:50:13,340
Kuneaaa

592
01:50:24,000 --> 01:50:25,520
Oh Yeah

593
01:50:39,060 --> 01:50:43,860
Between

594
01:51:10,800 --> 01:51:15,600
Amb

595
01:51:19,220 --> 01:51:22,760
2 Mother

596
01:51:34,720 --> 01:51:39,520
mother mother mother mother mother mother mother mother

597
01:52:44,900 --> 01:52:46,960
I have come to that life!

598
01:54:47,260 --> 01:54:51,460
firmly and fully

599
01:54:52,640 --> 01:54:57,160
More, more, more

600
01:54:58,940 --> 01:55:00,420
more

601
01:55:04,920 --> 01:55:09,720
Feels good, feels good

602
01:55:10,560 --> 01:55:13,880
It lasts well and feels great

603
01:55:45,420 --> 01:55:50,220
That's amazing

604
01:57:46,840 --> 01:57:48,560
Hmm

605
01:57:49,620 --> 01:57:52,000
Hmm

606
01:57:58,440 --> 01:58:03,240
Hmm

607
01:58:03,740 --> 01:58:05,200
Hmm

608
01:58:07,780 --> 01:58:11,260
Nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

609
01:58:13,260 --> 01:58:16,720
Iruaho

610
01:58:21,140 --> 01:58:24,920
I swear aaaaaaaaaaaaaa

611
01:58:26,300 --> 01:58:28,120
Oh ALjataaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

612
01:59:18,420 --> 01:59:22,320
Do this direction

613
01:59:24,540 --> 01:59:25,090
Please take a look because it's a cart

614
01:59:57,820 --> 02:00:00,440
The yearly variety, right?

615
02:00:06,620 --> 02:00:07,460
Stop.

616
02:00:09,220 --> 02:00:10,240
The year type is

617
02:00:12,480 --> 02:00:13,640
Stop.

618
02:00:26,220 --> 02:00:27,920
just stay here

619
02:01:22,160 --> 02:01:25,860
Stop. Stop.

620
02:01:40,720 --> 02:01:45,520
Then, as usual, I

621
02:01:45,600 --> 02:01:48,080
Our bodies overlapped many times.

622
02:01:49,520 --> 02:01:54,060
I know this cannot be allowed.

623
02:01:55,080 --> 02:01:59,880
But I just feel like this place has come back to me.

624
02:02:00,000 --> 02:02:00,640
I did.

625
02:02:02,080 --> 02:02:06,880
I honestly wanted to do this forever.


